NEW YORK (CBSNewYork) – Oy gevalt.
Maybe Republican presidential candidate Michele Bachmann should leave out the Yiddish.
While appearing on “On The Record” on Fox News, Bachmann took aim at President Barack Obama’s handling of the negotiations on raising the nation’s debt ceiling.
“The president doesn’t want to have to be confronted with priorities in spending,” Bachmann said, “because he has a lot of chutzpah.”
The only problem is she did not say “chutzpah.” She seemed to say “choot spa.”
Watch: What Chutzpah!
Nobody has more chutzpah than New Yorkers. And we know that it takes chutzpah to say “chutzpah” and mispronounce it.
According to her website, Bachmann is originally from Waterloo, Iowa. We’re guessing not a lot of Yiddish is spoken there.
We tried searching for “choot spa” on the web. It would be in poor taste to print what UrbanDictionary.com’s definition of “choot” is, but we can link to it. That got us thinking: what does “choot spa” mean? Tell us in our comments section below.
What do you think of Michele Bachmann’s creative pronunciation of Yiddish? Sound off in our comments section.